Jueces 1:24 - Nueva Biblia Española (1975)24 los centinelas vieron a un hombre que salía de la ciudad y le dijeron Enséñanos por dónde se entra en la ciudad, y te perdonamos la vida. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Y los que espiaban vieron a un hombre que salía de la ciudad, y le dijeron: Muéstranos ahora la entrada de la ciudad, y haremos contigo misericordia. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 quienes abordaron a un hombre que salía del poblado y le dijeron: «Muéstranos cómo entrar en la ciudad, y tendremos compasión de ti». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Los espías vieron a un hombre que salía de la ciudad y le dijeron: 'Muéstranos por donde se puede entrar a la ciudad y te perdonaremos la vida'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 Y los espías vieron a un hombre que salía de la ciudad, y le dijeron: Muéstranos ahora la entrada de la ciudad, y haremos contigo misericordia. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Los exploradores avistaron a un hombre que salía de la ciudad y le dijeron: 'Indícanos la entrada de la ciudad y te perdonaremos la vida'. Féach an chaibidil |