Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 19:27 - Nueva Biblia Española (1975)

27 Luego dijo al discípulo: Mira a tu madre. Y desde aquella hora la acogió el discípulo en su casa.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Y al discípulo le dijo: «Ahí tienes a tu madre». Y, a partir de entonces, ese discípulo la llevó a vivir a su casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Después dijo al discípulo: 'Ahí tienes a tu madre. Y desde aquel momento el discípulo se la llevó a su casa.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Después dice al discípulo: ¡He ahí tu madre! Y desde aquella hora, el discípulo la recibió en su propia casa.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Luego dice al discípulo: 'Ahí tienes a tu madre'. Y desde aquel momento el discípulo la acogió en su casa.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 19:27
11 Tagairtí Cros  

Por eso no fueron ustedes quienes me enviaron acá, sino Dios; me hizo ministro del Faraón, señor de su casa y gobernador de todo Egipto.


Y dio pan a su padre, a sus hermanos y a toda la familia de su padre, incluidos los niños.


Y el rey les contestará: Se lo aseguro: Cada vez que lo hicieron con uno de estos hermanos míos tan pequeños, lo hicieron conmigo.


Y paseando la mirada por los que estaban sentados en corro a su alrededor, dijo: Aquí tienen a mi madre y mis hermanos.


Replicó Pedro: Pues mira, nosotros hemos dejado lo que teníamos y te hemos seguido.


Vino a su casa, pero los suyos no la acogieron.


Miren, se acerca la hora, y ya está aquí, de que se dispersen cada uno por su lado y a mí me dejen solo; aunque yo no estoy solo, porque el Padre está conmigo.


nos separamos de ellos, nos embarcamos y ellos se volvieron a sus casas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí