Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 9:21 - Nueva Biblia Española (1975)

21 bebió el vino, se emborrachó y se desnudó dentro de la tienda.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Cierto día, bebió del vino que había hecho y se emborrachó, y estaba recostado y desnudo dentro de su carpa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Bebió el vino, se embriagó y quedó tendido sin ropas en medio de su tienda.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 y bebió del vino, y se embriagó, y se desnudó dentro de su tienda.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Bebió el vino, se embriagó y se desnudó dentro de la tienda.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 9:21
13 Tagairtí Cros  

Descendientes de Noé: Noé fue en su época un hombre recto y honrado, trataba con Dios


Noé, que era labrador, plantó la primera viña;


El vino excita, el licor enajena, y quien se tambalea no se hará juicioso.


No hay en el mundo nadie tan honrado que haga el bien sin pecar nunca.


Comportémonos como en pleno día, con decoro: nada de comilonas ni borracheras, nada de orgías ni desórdenes, nada de riñas ni por-: fías.


Por consiguiente, quien se ufana de estar en pie, cuidado con caerse.


envidias, borracheras, orgías y cosas por el estilo. Y los prevengo, como ya los previne, que los que se dan a eso no heredarán el reino de Dios.


Di a los ancianos que sean juiciosos, respetables y sensatos, que estén saludables en la fe, en el amor y en la paciencia.


Te aconsejo que me compres oro acendrado a fuego, así serás rico; y un vestido blanco, para ponértelo y que no se vea tu vergonzosa desnudez, y colirio para untártelo en los ojos y ver.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí