Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 44:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 ¿Por qué han robado la copa de plata en que bebe mi señor y con la que suele adivinar? Se han portado mal'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 ¿No es esta en la que bebe mi señor, y por la que suele adivinar? Habéis hecho mal en lo que hicisteis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¿Por qué han robado la copa de plata de mi amo, la que usa para predecir el futuro? ¡Qué maldad tan grande han cometido!”».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 ¿No es ésta la copa de plata en que bebe mi señor y con la que también practica la adivinación? Han obrado muy mal al hacer eso.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 ¿No° es ésta en la cual bebe mi señor, y con lo que suele adivinar?° Habéis obrado mal en lo que hicisteis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 ¡Os lleváis la copa en la que bebe mi señor y de la que se sirve para adivinar! Os habéis comportado muy mal''.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 44:5
7 Tagairtí Cros  

Labán le respondió: Escucha, por favor: he sabido por un oráculo que el Señor me ha bendecido por tu causa;


José les dijo: ¿Qué manera es ésa de portarse? ¿No sabían que uno como yo es capaz de adivinar?


Cuando él les dio alcance, les repitió estas palabras.


Aquellos hombres se las prometieron felices, y tomándole por la palabra, contestaron: ¡Benadad es hermano tuyo! Ajab dijo: Vayan a traerlo. Cuando llegó, Ajab lo subió a su carroza,


quemó a su hijo; practicó la adivinación y la magia; instituyó nigromantes y adivinos. Hacía continuamente lo que el Señor reprueba, irritándolo.


No comerán carne con sangre. No practicarán la adivinación ni la magia.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí