Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 42:25 - Nueva Biblia Española (1975)

25 José mandó que les llenaran los sacos de grano, que metieran el dinero pagado en cada saco y que les dieran provisiones para el camino. Así se hizo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Después mandó José que llenaran sus sacos de trigo, y devolviesen el dinero de cada uno de ellos, poniéndolo en su saco, y les diesen comida para el camino; y así se hizo con ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Después José ordenó a sus siervos que llenaran de grano los costales de los hombres, pero también les dio instrucciones secretas de que devolvieran el dinero del pago y lo pusieran en la parte superior del costal de cada uno de ellos. Además les dio provisiones para el viaje.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 José mandó llenar de trigo sus bolsas, devolverle a cada uno dentro de su bolsa su dinero, y también que se les dieran provisiones para el camino. Y así se hizo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 José ordenó entonces que llenaran sus sacos de grano y devolvieran la plata de cada uno de ellos a su saco, y les dieran provisiones para el camino. Y así se hizo con ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Mandó José que les llenaran de grano los sacos, que les devolvieran su dinero en el saco de cada uno y que les dieran provisiones para el camino. Y así se hizo con ellos.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 42:25
9 Tagairtí Cros  

Cargaron el grano en los burros y se marcharon.


y doble cantidad de dinero, para devolverle el dinero que les pusieron en los sacos, quizá por descuido.


Así lo hicieron los hijos de Israel. José les dio carros, según las órdenes del Faraón, y provisiones para el viaje.


¡Atención, sedientos!, acudan por agua, también los que no tienen dinero: vengan, compren trigo, coman sin pagar, vino y leche de balde.


Pues yo les digo: Amen a sus enemigos y recen por los que los persiguen,


Busquen primero que reine su justicia, y todo eso se les dará por añadidura.


No devuelvan mal por mal ni insulto por insulto; al contrario, respondan con bendiciones, pues a esto los llamaron: a heredar una bendición.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí