Génesis 2:18 - Nueva Biblia Española (1975)18 El Señor Dios se dijo: 'No está bien que el hombre esté solo; voy a hacerle el auxiliar que le corresponde'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 Después, el Señor Dios dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Haré una ayuda ideal para él». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 Dijo Yavé Dios: 'No es bueno que el hombre esté solo. Le daré, pues, un ser semejante a él para que lo ayude.' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion18 Dijo YHVH ’Elohim: No es bueno que el hombre esté solo. Le haré ayuda semejante a él. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 Dijo Yahveh-Dios: 'No es bueno que el hombre esté solo; voy a hacerle una ayuda adecuada a él'. Féach an chaibidil |