Génesis 15:11 - Nueva Biblia Española (1975)11 Los buitres bajaban a los cadáveres y Abrán los espantaba. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Y descendían aves de rapiña sobre los cuerpos muertos, y Abram las ahuyentaba. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Algunos buitres se lanzaron en picada para comerse a los animales muertos, pero Abram los espantó. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Las aves rapaces se lanzaban sobre la carne, pero Abram las ahuyentaba. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y descendían los buitres sobre los cadáveres, pero Abram los ahuyentaba. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Descendían las aves de rapiña sobre los cadáveres, y Abrán las ahuyentaba. Féach an chaibidil |