Génesis 11:1 - Nueva Biblia Española (1975)1 El mundo entero hablaba la misma lengua con las mismas palabras. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Todo el mundo tenía un mismo idioma y usaba las mismas expresiones. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Entonces toda la tierra era de una sola lengua y de unas mismas palabras. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Toda la tierra tenía un solo lenguaje y unas mismas palabras. Féach an chaibidil |