Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 1:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Y dijo Dios: Que exista una bóveda entre las aguas, que separe aguas de aguas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Luego dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Entonces Dios dijo: «Que haya un espacio entre las aguas, para separar las aguas de los cielos de las aguas de la tierra»;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dijo Dios: 'Haya una bóveda en medio de las aguas, para que separe unas aguas de las otras.'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dijo ’Elohim: Haya expansión en medio de las aguas y separe las aguas de las aguas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Dijo Dios: 'Haya una bóveda en medio de las aguas, que separe unas aguas de otras'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 1:6
23 Tagairtí Cros  

Y dijo Dios: Que existan lumbreras en la bóveda del cielo para separar el día de la noche, para señalar las fiestas, los días y los años;


Y dijo Dios: Bullan las aguas con un bullir de vivientes, y vuelen pájaros sobre la tierra frente a la bóveda del cielo.


a su soplo, el cielo resplandece, y su mano traspasó la Serpiente huidiza.


él carga de humedad los nublados y dispersa las nubes de tormenta,


¿Puedes tender con él el firmamento, duro como espejo de metal fundido?


Te vistes de belleza y majestad, la luz te envuelve como un manto.


alábenlo, espacios celestes y aguas que cuelgan en el cielo;


¡Aleluya! Alaben a Dios en su templo, alábenlo en su fuerte firmamento,


El cielo proclama la gloria de Dios, el firmamento pregona la obra de sus manos;


el día le pasa el mensaje al día, la noche se lo susurra a la noche.


La palabra del Señor hizo el cielo; el aliento de su boca, sus ejércitos;


porque él lo dijo, y existió; él lo mandó, y surgió.


Si las nubes van llenas, descargan la lluvia sobre el suelo. Caiga al sur o hacia el norte, el árbol queda donde ha caído.


El que se sienta sobre el círculo de la tierra -sus habitantes parecen saltamontes-; el que tendió como toldo el cielo y lo desplegó como tienda que se habita;


En cambio, el Señor es Dios verdadero, Dios vivo y rey de los siglos: bajo su cólera tiembla la tierra, las naciones no soportan su ira.


El hizo la tierra con su poder, fundó el orbe con maestría', desplegó el cielo con habilidad.


Oráculo. Palabra del Señor para Israel. -oráculo del Señor- que desplegó el cielo, cimentó la tierra y formó el espíritu del hombre dentro de él.


Estos pretenden ignorar que originariamente existieron cielo y tierra; la palabra de Dios los sacó del agua y los estableció entre las aguas;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí