Gálatas 2:10 - Nueva Biblia Española (1975)10 Sólo nos pidieron que nos acordáramos de los pobres de allí, y eso en concreto lo tomé muy en serio. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo cual también procuré con diligencia hacer. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 La única sugerencia que hicieron fue que siguiéramos ayudando a los pobres, algo que yo siempre tengo deseos de hacer. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Sólo debíamos acordarnos de los hermanos pobres de Jerusalén, lo cual he tenido cuidado en cumplir. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Solamente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, y eso fue precisamente lo que me esforcé en hacer. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Solamente nos rogaron que nos acordáramos de los pobres, cosa que me apresuré a cumplir con escrupulosa exactitud. Féach an chaibidil |