Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 8:9 - Nueva Biblia Española (1975)

9 Moisés respondió al Faraón: Dígnate indicarme cuándo he de rezar por ti, por tu corte y por tu pueblo, para que se acaben las ranas en tu palacio y queden sólo en el Nilo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Y dijo Moisés a Faraón: Dígnate indicarme cuándo debo orar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, para que las ranas sean quitadas de ti y de tus casas, y que solamente queden en el río.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 —¡Tú fija la hora! —respondió Moisés—. Dime cuándo quieres que ore por ti, por tus funcionarios y por tu gente. Entonces tú y tus casas se librarán de las ranas, y estas quedarán solo en el río Nilo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 y Yavé cumplió la promesa de Moisés: todas las ranas salieron de las casas, de las granjas y de los campos, y murieron.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y Moisés dijo a Faraón: Dígnate señalarme para cuándo he de suplicar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, para que las ranas se quiten de ti y de tus casas, y sean dejadas sólo en el Nilo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Escuchó Yahveh la petición de Moisés, y murieron las ranas en las casas, en las granjas y en los campos;

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 8:9
8 Tagairtí Cros  

Elías dijo a los profetas de Baal: Elijan un novillo y prepárenlo ustedes primero, porque son más. Luego invoquen a su dios, pero sin encender el fuego.


A los siete días de haber golpeado el Nilo,


Respondió: Mañana. Dijo Moisés: Así se hará, para que sepas que no hay otro como el Señor, nuestro Dios.


Las ranas se alejarán de ti, de tu palacio, de tu corte y de tu pueblo, y quedarán sólo en el Nilo.


El Faraón llamó a Moisés y Aarón, y les pidió: Recen al Señor para que aleje las ranas de mí y de mi pueblo, y dejaré marchar al pueblo para que ofrezca sacrificios al Señor.


¿Cómo, se envanece el hacha contra quien la blande?, ¿se gloría la sierra contra quien la maneja? Como si el bastón manejara a quien lo levanta, como si la vara alzara a quien no es leño.


El Señor respondió: Perdono, como me lo pides.


El Señor dijo a Gedeón: Llevas demasiada gente para que yo les entregue Madián. No sea que luego Israel se me gloríe diciendo: 'Mi mano me ha dado la victoria'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí