Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 27:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 Harás el altar hueco, con tablas, ajustándote al modelo que viste en la montaña.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Lo harás hueco, de tablas; de la manera que te fue mostrado en el monte, así lo harás.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 El altar deberá ser hueco y estar hecho con tablas. Constrúyelo tal como se te mostró en el monte.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Harás el altar con paneles huecos de madera como te lo he mostrado en el monte.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Lo harás de tablas, hueco, conforme se te mostró en el monte, así lo harán.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Harás el altar hueco, de tableros. Lo harás conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte'.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 27:8
9 Tagairtí Cros  

David entregó a su hijo Salomón los planos del atrio y del templo, de los almacenes, las habitaciones superiores, las naves interiores y la cámara del propiciatorio.


Todo esto se hallaba en un escrito que el Señor le había consignado, explicando la fabricación del modelo.


Te ajustarás al modelo que te fue mostrado en la montaña.


En su construcción te ajustarás al modelo del santuario y de los utensilios que yo te mostré. El arca


el culto que me dan es inútil, pues la doctrina que enseñan son preceptos humanos. (Is 29,13)


Nuestros padres tenían en el desierto la tienda de la alianza; el que hablaba con Moisés le había ordenado construirla copiando el modelo que había visto.


Pero el servicio de éstos es un esbozo y sombra de lo celeste, según las instrucciones que recibió Moisés cuando iba a construir el tabernáculo: 'Ten cuidado de hacerlo todo conforme al modelo que se te ha mostrado en el monte”.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí