Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 17:15 - Nueva Biblia Española (1975)

15 Moisés levantó un altar y lo llamó 'Señor, mi estandarte',

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

15 Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nisi;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Entonces Moisés edificó un altar en ese lugar y lo llamó Yahveh-nisi (que significa «el Señor es mi estandarte»).

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Luego Moisés edificó allí un altar a Yavé, al que puso por nombre: Yavé es mi triunfo. Y declaró:

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre YHVH Nissi,°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Moisés edificó un altar, y le dio el nombre de Yahveh Nisi,

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 17:15
9 Tagairtí Cros  

El Señor se apareció a Abrán y le dijo: A tu descendencia le daré esta tierra. El construyó allí un altar en honor del Señor, que se le había aparecido.


Desde allí continuó hacia las montañas al este de Betel, y plantó allí su tienda, con Betel a poniente y Ay a levante; construyó allí un altar al Señor e invocó el nombre del Señor.


Abrahán llamó a aquel sitio 'El Señor provee'; por eso se dice aún hoy 'el monte donde el Señor provee'.


Allí levantó un altar y lo dedicó al Dios de Israel.


da una bandera a tus fieles para que se agrupen frente a los arcos;


Entonces Moisés puso por escrito todas las palabras del Señor; madrugó y levantó un altar a la falda del monte y doce estelas por las doce tribus de Israel.


Harás el altar de madera de acacia: será cuadrado y medirá dos metros y medio por lado y metro y medio de alto.


Después, con reverencia, edificó un altar ante él y proclamó: Mañana es fiesta del Señor.


Entonces Gedeón levantó allí un altar al Señor y le puso el nombre de 'Señor de la Paz'; altar que aún existe en Ofrá de Abiezer.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí