Ester 1:5 - Nueva Biblia Española (1975)5 Pasados aquellos días, el rey ofreció un banquete de siete días a toda la población de la acrópolis de Susa, chicos y grandes, en la explanada de los jardines del palacio. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y cumplidos estos días, hizo el rey otro banquete por siete días en el patio del huerto del palacio real a todo el pueblo que había en Susa capital del reino, desde el mayor hasta el menor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Cuando todo terminó, el rey ofreció un banquete para todo el pueblo que se encontraba en la fortaleza de Susa, desde el más importante hasta el más insignificante. El banquete duró siete días y se realizó en el patio del jardín del palacio. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Cuando transcurrió ese tiempo, el rey organizó en el patio de su palacio un gran banquete que duraría siete días y al que estaba invitado todo el pueblo de la fortaleza de Susa, desde el más grande hasta el más chico. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y cuando se cumplieron esos días,° el rey brindó un banquete a todo el pueblo que había en Susa, la ciudadela, tanto a los encumbrados como a los humildes, durante siete días, en el patio del jardín del palacio real. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Transcurridos estos días, el rey dio a todo el pueblo que habitaba en la ciudadela de Susa, desde el mayor hasta el menor, un festín por espacio de siete días en la explanada de los jardines del palacio real. Féach an chaibidil |