Efesios 3:5 - Nueva Biblia Española (1975)5 Nunca se había dado a conocer a los hombres de otras generaciones como ahora lo ha revelado el Espíritu a los consagrados, a sus apóstoles y profetas: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Dios no se lo reveló a las generaciones anteriores, pero ahora, por medio de su Espíritu, lo ha revelado a sus santos apóstoles y profetas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Este misterio no se dio a conocer a los hombres en tiempos pasados, pero ahora acaba de ser revelado mediante los dones espirituales de los santos apóstoles y profetas: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 que° no se dio a conocer a los hijos de los hombres en otras generaciones, como ahora fue revelado° a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 misterio que no fue dado a conocer a los hombres de las generaciones pasadas tal como ahora ha sido revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu, Féach an chaibidil |