Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 1:11 - Nueva Biblia Española (1975)

11 Nadie se acuerda de los antiguos y lo mismo pasará con los que vengan: no se acordarán de ellos sus sucesores. Doble experimento (1 Re 5s)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 No hay memoria de lo que precedió, ni tampoco de lo que sucederá habrá memoria en los que serán después.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Ninguno de nosotros recuerda lo que sucedió en el pasado, y las generaciones futuras tampoco recordarán lo que hacemos ahora.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Nadie se acuerda de las cosas de antaño: será lo mismo con los asuntos actuales, y de todo lo que pueda ocurrir en el futuro un día nadie más se acordará.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

11 No hay memoria de lo primero, Ni tampoco de lo postrero habrá memoria, Entre los que vendrán después.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 No queda recuerdo de los antiguos, ni quedará tampoco de los venideros entre los que vengan después.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 1:11
7 Tagairtí Cros  

Reprendiste a los pueblos, destruiste al malvado borrando para siempre su apellido;


Si de algo se dice: 'Mira, esto es nuevo', ya sucedió en otros tiempos mucho antes de nosotros.


Pues nadie se acordará jamás del necio ni tampoco del sabio, ya que en los años venideros todo se olvidará. ¡Ay, que ha de morir el sabio como el necio!


También he observado esto: sepultan a los malvados, los llevan a lugar sagrado, y la gente marcha alabándolos por lo que hicieron en la ciudad. Y ésta es otra vanidad:


Los vivos saben... que han de morir; los muertos no saben nada, no reciben un salario cuando se olvida su nombre.


Lo antiguo ya ha sucedido, y algo nuevo yo anuncio, antes de que brote se lo comunico.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí