Apocalipsis 5:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 Pero nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni bajo la tierra, podía abrir el rollo y ni siquiera examinarlo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Pero nadie en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra podía abrir el rollo y leerlo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Y no se encontró a nadie, ni en el cielo, ni en la tierra, ni en el mundo de abajo, que fuera capaz de abrir el libro y de leerlo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra, ni debajo de la tierra, podía abrir el rollo ni mirarlo.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el rollo ni examinarlo. Féach an chaibidil |