2 Pedro 3:1 - Nueva Biblia Española (1975)1 Esta es ya, amigos, la segunda carta que les escribo. En las dos les refrescó la memoria, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Amados, esta es la segunda carta que os escribo, y en ambas despierto con exhortación vuestro limpio entendimiento, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Queridos amigos, esta es la segunda carta que les escribo y, en ambas, he tratado de refrescarles la memoria y estimularlos a que sigan pensando sanamente. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Esta es ya, queridos, la segunda carta que les escribo. En ambas he intentado recordarles la sana doctrina. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Amados, ésta es ya la segunda epístola que os escribo, en las cuales despierto con exhortación vuestro limpio entendimiento; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Ésta es ya, queridos hermanos, la segunda carta que os escribo. Y en ambas procuro excitar en vosotros, con el recuerdo, una sincera inteligencia. Féach an chaibidil |