Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Pedro 2:22 - Nueva Biblia Española (1975)

22 Les ha sucedido lo de aquel proverbio tan acertado: 'El perro vuelve a su propio vómito”y 'cerda lavada se revuelca en el fango'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Demuestran qué tan cierto es el proverbio que dice: «Un perro vuelve a su vómito». Y otro que dice: «Un cerdo recién lavado vuelve a revolcarse en el lodo».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Se les aplica con razón lo que dice el proverbio: 'El perro vuelve a su propio vómito' y 'el cerdo lavado se revuelca en el barro.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero les ha acontecido lo de aquel refrán tan verdadero: El perro vuelve a su vómito,° y la puerca lavada volvió a revolcarse en el cieno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 En ellos se cumple aquello del acertado proverbio: Perro que vuelve a su vómito. Y también: 'Cerda lavada que vuelve a revolcarse en el cieno'.

Féach an chaibidil Cóip




2 Pedro 2:22
3 Tagairtí Cros  

Perro que vuelve a su vómito es el necio que insiste en sus sandeces.


Si después de quitadas las piedras y después de haber raspado y revocado la casa reaparece la mancha,


Esta semejanza les puso Jesús, pero ellos no entendieron a qué se refería.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí