2 Pedro 2:22 - Nueva Biblia Española (1975)22 Les ha sucedido lo de aquel proverbio tan acertado: 'El perro vuelve a su propio vómito”y 'cerda lavada se revuelca en el fango'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Demuestran qué tan cierto es el proverbio que dice: «Un perro vuelve a su vómito». Y otro que dice: «Un cerdo recién lavado vuelve a revolcarse en el lodo». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Se les aplica con razón lo que dice el proverbio: 'El perro vuelve a su propio vómito' y 'el cerdo lavado se revuelca en el barro. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion22 Pero les ha acontecido lo de aquel refrán tan verdadero: El perro vuelve a su vómito,° y la puerca lavada volvió a revolcarse en el cieno. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 En ellos se cumple aquello del acertado proverbio: Perro que vuelve a su vómito. Y también: 'Cerda lavada que vuelve a revolcarse en el cieno'. Féach an chaibidil |