2 Pedro 3:2 - Nueva Biblia Española (1975)2 para que su mente sincera recuerde los dichos de los santos Profetas de antaño y el mandamiento del Señor y Salvador comunicado por sus apóstoles. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 para que tengáis memoria de las palabras que antes han sido dichas por los santos profetas, y del mandamiento del Señor y Salvador dado por vuestros apóstoles; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Quiero que recuerden lo que los santos profetas dijeron hace mucho y lo que nuestro Señor y Salvador ordenó por medio de los apóstoles. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Acuérdense de las palabras dichas en el pasado por los santos profetas y del aviso de sus apóstoles, que era el del Señor y Salvador. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 para recordar las palabras antes dichas por los santos profetas, y del mandamiento del Señor y Salvador, proclamado° por vuestros apóstoles. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Recordad las palabras predichas por los santos profetas y el precepto del Señor y Salvador transmitido por vuestros apóstoles. Féach an chaibidil |