1 Samuel 7:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 Samuel dijo a los israelitas: Si se convierten al Señor de todo corazón, quiten de en medio los dioses extranjeros, Baal y Astarté, permanezcan constantes con el Señor, sirviéndole sólo a él, y él los librará del poder filisteo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón a Jehová, y solo a él servid, y os librará de la mano de los filisteos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Entonces Samuel le dijo a todo el pueblo de Israel: «Si de todo corazón desean volver al Señor, desháganse de sus dioses ajenos y de las imágenes de Astoret. Dediquen su corazón al Señor y obedézcanlo solamente a él; entonces él los rescatará de los filisteos». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Samuel declaró a todo el pueblo de Israel: 'Si realmente ustedes quieren volver a Yavé, quiten de en medio de ustedes los dioses extranjeros y las Astartés. Pongan su corazón en Yavé y sólo sírvanlo a él; sólo así los librará de las manos de los filisteos'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si os volvéis a YHVH con todo vuestro corazón, quitad de en medio vuestro a los dioses extraños y a Astarot, y preparad vuestro corazón para YHVH. Servidle sólo a Él, y Él os librará de mano de los filisteos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Samuel dijo entonces a toda la casa de Israel: 'Si de todo corazón os volvéis a Yahveh, quitad de en medio de vosotros los dioses extraños y las Astartés, orientad vuestro corazón hacia Yahveh, servidle a él solo, y entonces él os librará del poder de los filisteos'. Féach an chaibidil |