Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 5:7 - Nueva Biblia Española (1975)

7 Al ver lo que sucedía, los asdodeos dijeron: No debe quedarse entre nosotros el arca del Dios de Israel, porque su mano es dura con nosotros y con nuestro dios Dagón.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Y viendo esto los de Asdod, dijeron: No quede con nosotros el arca del Dios de Israel, porque su mano es dura sobre nosotros y sobre nuestro dios Dagón.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Cuando el pueblo se dio cuenta de lo que sucedía, exclamó: «¡No podemos quedarnos con el arca del Dios de Israel ni un minuto más! ¡Él está en contra de nosotros! Todos seremos destruidos junto con Dagón, nuestro dios».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Al ver lo que les pasaba, dijeron: 'Que el arca del Dios de Israel no quede más con nosotros : vean cómo ha tenido pesada la mano con nosotros y con nuestro dios Dagón'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Al ver esto, los de Asdod dijeron: El Arca del Dios de Israel no debe permanecer con nosotros, porque su mano se ha endurecido contra nosotros y contra Dagón nuestro dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Cuando vio la gente de Asdod lo que les sucedía, dijeron: 'Que no permanezca el arca del Dios de Israel con nosotros, porque su mano se ha mostrado dura con nosotros y con Dagón, nuestro Dios'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 5:7
15 Tagairtí Cros  

Aquel día David temió al Señor, y dijo: ¿Cómo va a venir a mi casa el arca del Señor?


y les dijo: Ustedes son los cabezas de familia de los levitas: purifíquense ustedes y sus hermanos para subir el arca del Señor, Dios de Israel, al lugar que le he preparado.


Los ministros del Faraón dijeron: ¿Hasta cuándo nos estará llevando ése a la ruina? Deja marchar a esa gente para que rinda culto al Señor, su Dios. ¿No acabas de comprender que Egipto se está arruinando?


Los egipcios urgían al pueblo para que salieran cuanto antes del país, pues temían morir todos.


Replicó el Faraón: Yo los dejaré marchar al desierto con sus víctimas para el Señor, su Dios, a condición de que no se alejen. Recen por mí.


El Faraón llamó a Moisés y Aarón, y les pidió: Recen al Señor para que aleje las ranas de mí y de mi pueblo, y dejaré marchar al pueblo para que ofrezca sacrificios al Señor.


Recen al Señor, que ya basta de truenos y granizo, y les dejaré marchar sin retenerlos más.


Dice el Señor de los ejércitos, Dios de Israel: Yo tomaré cuentas al dios Amón de No, a Egipto con sus ídolos y príncipes, al Faraón y a los que confían en él.


Por fiarte de tus obras y tesoros, también tú serás conquistada; Camós marchará al destierro con sus sacerdotes y dignatarios.


¡Ay de nosotros! ¿Quién nos librará de la mano de esos dioses poderosos, los dioses que hirieron a Egipto con toda clase de calamidades y epidemias?


La mano del Señor descargó sobre los asdodeos, aterrorizándolos e hirió con diviesos a la gente de Asdod y su término.


Entonces mandaron convocar en Asdod a los príncipes filisteos y les consultaron: ¿Qué hacemos con el arca del Dios de Israel ? Respondieron: Que se traslade a Gat. Llevaron a Gat el arca del Dios de Israel;


y los de Casalsol decían: ¿Quién podrá resistir al Señor, a ese Dios santo? ¿Adonde podemos enviar el arca para deshacernos de ella?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí