Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 Sé leal con este servidor, porque nos une un pacto sagrado. Si he faltado, mátame tú mismo, no hace falta que me entregues a tu padre.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Harás, pues, misericordia con tu siervo, ya que has hecho entrar a tu siervo en pacto de Jehová contigo; y si hay maldad en mí, mátame tú, pues no hay necesidad de llevarme hasta tu padre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Muéstrame la lealtad de quien juró ser mi amigo —porque hicimos un pacto solemne delante del Señor— o mátame tú mismo si he pecado contra tu padre. ¡Pero te ruego que no me traiciones entregándome a él!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Ya que tú hiciste un pacto conmigo en nombre de Yavé, te pido en base a esa amistad que si hay en mí algún pecado, mejor me mates. ¿Para qué me llevarías donde tu padre?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Así pues, trata con misericordia a tu siervo, pues has concertado con tu siervo un pacto de YHVH. Y si hay alguna iniquidad en mí, mátame tú mismo, ¿por qué me habrás de llevar ante tu padre?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Ten benevolencia con tu siervo, ya que con un pacto de Yahveh has ligado a tu siervo contigo. Si hay en mí algún delito, matame tú mismo. ¿Para qué me has de entregar a tu padre?'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:8
16 Tagairtí Cros  

Por tanto, díganme si quieren o no quieren portarse con amor y lealtad con mi patrón para actuar en consecuencia.


Cuando se acercaba para Israel la hora de morir, llamó a su hijo José y le dijo: Si he alcanzado tu favor, coloca tu mano bajo mi muslo y promete tratarme con amor y bondad; no me entierres en Egipto.


Absalón contestó: Mira, mandé a decirte que vinieras para enviarte al rey con este mensaje: '¿Para qué he vuelto de Guesur? ¡Mejor estaba allí! Quiero que el rey me reciba, y si soy culpable, que me mate'.


También algunos benjaminitas y judíos fueron al refugio de David.


pero en mi apuro dije: 'Todos los hombres son unos mentirosos'.


no abandones la bondad y la lealtad, cuélgatelas al cuello, escríbelas en la tablilla del corazón:


Por tanto, si soy culpable de algún delito que merezca la muerte, no rehuyó morir; pero si las acusaciones de éstos no tienen fundamento, nadie tiene derecho a cederme a ellos sin más ni más. Apelo al emperador.


Ellos le juraron; ¡Nuestra vida a cambio de la de ustedes, con tal que no nos denuncies ! Cuando el Señor nos entregue el país, te perdonaremos la vida.


¡El Señor, Dios de los dioses; el Señor, Dios de los dioses, lo sabe bien, y que Israel lo sepa! Si ha habido rebelión o pecado contra el Señor, que nos castigue hoy mismo.


Noemí dijo a sus dos nueras: Anden, vuelvan cada una a su casa. Que el Señor las trate con piedad, como ustedes lo han hecho con mis muertos y conmigo.


Cuando David acabó de hablar con Saúl, Jonatán se encariñó con David; lo quiso como a sí mismo.


Jonatán y David hicieron un pacto, porque Jonatán lo quería como a sí mismo;


no se borre el nombre de Jonatán en la casa de David. ¡Qué el Señor tome cuentas a los enemigos de David!


Jonatán respondió: ¡Dios me libre! Si me entero de que mi padre ha decidido que mueras, cierto que te aviso.


Los dos hicieron un pacto ante el Señor, y David se quedó en Jores mientras Jonatán volvía a su casa.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí