Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 10:2 - Nueva Biblia Española (1975)

2 Hoy mismo, cuando te separes de mí, te tropezarás con dos hombres junto a la tumba de Raquel, en la frontera de Benjamín, que te dirán: 'Aparecieron las burras que saliste a buscar; mira, tu padre ha olvidado el asunto de las burras y está preocupado por ustedes, pensando qué va a ser de su hijo'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 Hoy, después que te hayas apartado de mí, hallarás dos hombres junto al sepulcro de Raquel, en el territorio de Benjamín, en Selsa, los cuales te dirán: Las asnas que habías ido a buscar se han hallado; tu padre ha dejado ya de inquietarse por las asnas, y está afligido por vosotros, diciendo: ¿Qué haré acerca de mi hijo?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Cuando me dejes hoy, verás a dos hombres junto a la tumba de Raquel en Selsa, en los límites del territorio de Benjamín. Ellos te dirán que los burros fueron encontrados y que tu padre dejó de preocuparse por ellos, pero que ahora está preocupado por ti. Está preguntando: “¿Han visto a mi hijo?”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Hoy mismo, después que me hayas dejado, hallarás a dos hombres cerca de la tumba de Raquel, en el territorio de Benjamín, ellos te dirán: 'Encontraron las burras que saliste a buscar; tu padre ya no está preocupado ahora por las burras sino por ustedes, y se pregunta qué hacer por su hijo'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Al alejarte hoy de mí, hallarás dos hombres junto al sepulcro de Raquel, en el límite de Benjamín, en Selsá, los cuales te dirán: Las asnas que habías salido a buscar han sido halladas, pero he aquí que tu padre ha olvidado el asunto de las asnas y está intranquilo por vosotros, diciendo: ¿Qué haré en cuanto a mi hijo?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 cuando hoy te alejes de mí, encontrarás dos hombres junto al sepulcro de Raquel, en los confines de Benjamín, en Selsaj, los cuales te dirán: 'Ya han aparecido las asnas que fuiste a buscar. Tu padre ya no se preocupa del asunto de las asnas; pero está intranquilo por vosotros, y se pregunta: ¿Qué haré yo por saber de mi hijo?'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 10:2
7 Tagairtí Cros  

Después se marchó de Betel, y cuando faltaba un buen trecho para llegar a Efrata, Raquel sintió los dolores del parto;


Cuando yo venía de Padán Aram, se me murió Raquel, en tierra cananea, en el viaje, un buen trecho antes de llegar a Efrata (hoy Belén), y allí la enterré.


Así dice el Señor: Oigan, en Rama se escuchan gemidos y llanto amargo: es Raquel que llora inconsolable a sus hijos que ya no viven.


Costilla de Buey, Jebús (o sea, Jerusalén), Loma, Villasotos. Catorce pueblos con sus caseríos. Esa fue la heredad de Benjamín, por clanes.


Respondió: Nos anunció que habían aparecido las burras. Pero lo que le había dicho Samuel del asunto del reino no se lo dijo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí