1 Corintios 4:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 Sino que a mí me importa muy poco que me exijan cuentas ustedes o un tribunal humanó; más aún, ni siquiera yo me las pido; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros, o por tribunal humano; y ni aun yo me juzgo a mí mismo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 En cuanto a mí, me importa muy poco cómo me califiquen ustedes o cualquier autoridad humana. Ni siquiera confío en mi propio juicio en este sentido. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Pero a mí no me importa lo más mínimo cómo me juzgan ustedes o cualquier autoridad humana. Y tampoco quiero juzgarme a mí mismo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros o por tribunal humano, y ni siquiera yo mismo me juzgo, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 A mí poco me importa que me juzguéis vosotros o un tribunal humano; ni siquiera yo me juzgo a mí mismo. Féach an chaibidil |