1 Corintios 3:10 - Nueva Biblia Española (1975)10 Conforme al don que Dios me ha dado, yo, como hábil arquitecto, coloqué el cimiento, pero otro levanta el edificio. Ahora que atención cada cual a cómo construye; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Conforme a la gracia de Dios que me ha sido dada, yo como perito arquitecto puse el fundamento, y otro edifica encima; pero cada uno mire cómo sobreedifica. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Por la gracia que Dios me dio, yo eché los cimientos como un experto en construcción. Ahora otros edifican encima; pero cualquiera que edifique sobre este fundamento tiene que tener mucho cuidado. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Yo puse los cimientos como buen arquitecto, pues recibí ese talento de Dios, y otro construye encima. Que cada uno, sin embargo, se pregunte cómo construye encima. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Conforme a la gracia de Dios que me fue dada, como perito arquitecto puse un fundamento, y otro edifica encima; pero cada uno vea cómo sobreedifica. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Conforme a la gracia que Dios me ha dado, yo, como sabio arquitecto, puse los cimientos; y otro va edificando encima. Pero mire cada cual cómo edifica. Féach an chaibidil |