Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philemon 1:9 - Y'all Version Bible

I would rather appeal to you on the basis of love. I, Paul, as an old man and also a prisoner of Jesus Christ,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yet for love's sake I prefer to appeal to you just for what I am–I, Paul, an ambassador [of Christ Jesus] and an old man and now a prisoner for His sake also–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

yet for love’s sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:

Féach an chaibidil

Common English Bible

I would rather appeal to you through love. I, Paul—an old man, and now also a prisoner for Christ Jesus—

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

but I beg you instead, for the sake of charity, since you are so much like Paul: an old man and now also a prisoner of Jesus Christ.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul an old man, and now a prisoner also of Jesus Christ.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philemon 1:9
17 Tagairtí Cros  

Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.


Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails.


Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.


Even to old age I am he, and even to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear. Yes, I will carry, and will deliver.


Therefore I urge y’all, siblings, by the mercies of God, to present y’all’s bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your* proper sacred service.


Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us. We plead on behalf of Christ: “Y’all be reconciled to God.”


Working together with ʜɪᴍ, we urge y’all not to receive the grace of God in vain.


So y’all are all children of God through faith in Christ Jesus.


For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of y’all ethnic groups—


I therefore, the prisoner in the Lord, urge y’all to walk in a manner worthy of the calling with which you* were called,


for which I represent in chains, so that in it I may speak boldly, as I ought to speak.


I thank the one who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to deacon-work,


Older men are to be temperate, worthy of respect, self-controlled, sound in faith, in love, and in perseverance.


I strongly urge y’all to do this, so that I may be restored to y’all sooner.


Beloved, I beg y’all as foreigners and immigrants to abstain from fleshly desires that war against the soul,


When their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, ‘Y’all be gracious to them, because we didn’t take a woman for each man in battle. Y’all didn’t give them to them, otherwise y’all would now be guilty.’”