Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 4:19 - Y'all Version Bible

and to proclaim the year of the Lord’s [YHWH] favor.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

To preach the acceptable year of the Lord.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

To proclaim the accepted and acceptable year of the Lord [the day when salvation and the free favors of God profusely abound]. [Isa. 61:1, 2.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

To proclaim the acceptable year of the Lord.

Féach an chaibidil

Common English Bible

and to proclaim the year of the Lord’s favor.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

to preach forgiveness to captives and sight to the blind, to release the broken into forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord and the day of retribution."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 4:19
8 Tagairtí Cros  

“Look, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights: I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.


to proclaim the year of YHWH’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,


For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.


When the jubilee of the children of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they belong. So their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.”


saying, “If you, even you, had known on this day the things which would bring your peace! But now, they have been hidden from your eyes.


Working together with ʜɪᴍ, we urge y’all not to receive the grace of God in vain.