Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 6:27 - Y'all Version Bible

So YHWH was with Joshua; and his fame was in all the land.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So the Lord was with Joshua, and his fame was in all the land.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD was with Joshua. News about him spread throughout the land.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so the Lord was with Joshua, and his name was made known throughout all the land.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord was with Josue, and his name was noised throughout all the land.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 6:27
22 Tagairtí Cros  

But YHWH was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.


I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.


The fame of David went out into all lands; and YHWH brought the fear of him on all nations.


For Mordecai was great in the king’s house, and his fame went out throughout all the provinces, for the man Mordecai grew greater and greater.


At that time, Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,


For where two or three are gathered together in my name, there I am in the middle of them.”


teaching them to observe all things that I commanded y’all. And surely I am always with y’all, to the end of the age.”


The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics. And he healed them.


The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with all y’all.


Y’all are to be strong and courageous. Y’all must not be afraid or scared of them, for YHWH your God is the one who goes with you. Hᴇ will not fail you nor forsake you.”


But the Lord stood by me and empowered me, so that through me the message might be fully accomplished, and all the ethnic groups would hear it. So I was delivered out of the mouth of the lion.


The Lord be with your spirit. Grace be with y’all.


No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.


Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for YHWH your God is with you wherever you go.”


When all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Lebanon, the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard of it


But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,


They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of YHWH your God, for we have heard of ʜɪꜱ fame, all that ʜᴇ did in Egypt,


YHWH was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.


David behaved himself wisely in all his ways, and YHWH was with him.


“Therefore YHWH, the God of Israel, says, ‘I said-said that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now YHWH says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed.