Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 1:9 - Y'all Version Bible

9 Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for YHWH your God is with you wherever you go.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Have not I commanded you? Be strong, vigorous, and very courageous. Be not afraid, neither be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I’ve commanded you to be brave and strong, haven’t I? Don’t be alarmed or terrified, because the LORD your God is with you wherever you go.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Behold, I am instructing you. Be strengthened, and be steadfast. Do not dread, and do not fear. For the Lord your God is with you in all things, wherever you may go."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Behold, I command thee, take courage, and be strong. Fear not and be not dismayed: because the Lord thy God is with thee in all things whatsoever thou shalt go to.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 1:9
33 Tagairtí Cros  

Indeed, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you until I have done that which I have spoken of to you.”


YHWH was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.


His master saw that YHWH was with him, and that YHWH made all that he did prosper in his hand.


Absalom commanded his servants, saying, “Y’all watch until Amnon’s heart is merry with wine and I tell y’all, ‘Strike Amnon.’ Then y’all must kill him. Don’t be afraid. Haven’t I commanded y’all? Y’all must be courageous and valiant!”


David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for YHWH God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of the house of YHWH is finished.


But as for y’all, be strong! Don’t let y’all’s hands drop in discouragement, for y’all’s work will be rewarded.”


YHWH Almighty is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.


Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.


But now YHWH who created you, Jacob, and ʜᴇ who formed you, Israel, says: “Do not be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


Don’t be afraid, for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west.


“Y’all must not say, ‘Conspiracy!’ every time these people say there is a conspiracy. Y’all must not fear what they fear or live in dread.


He said, “Greatly beloved man, don’t be afraid. Peace be to you. Y’all must be strong-strong!” When he spoke to me, I was strengthened, and said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.”


But now you be strong, Zerubbabel,’ says YHWH. ‘Be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all people of the land,’ says YHWH. ‘Y’all must work, for I am with y’all,’ says YHWH Almighty.


This is the word that I covenanted with y’all when y’all came out of Egypt, and my Spirit lived among y’all. ‘Y’all must not be afraid.’


But Peter and John responded, “Whether it is right in the sight of God to listen to y’all rather than to God, y’all be the judge,


Look, YHWH your God has set the land before you. Go up and take possession as YHWH the God of your ancestors has told you. Don’t be afraid, neither be dismayed.”


When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you are not to be afraid of them; for YHWH your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.


He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “You are to be strong and courageous, for you will bring the children of Israel into the land which I swore to them. I will be with you.”


Y’all gather all the elders of y’all’s tribes and y’all’s officers to me, so that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.


Then Joshua ordered the officers of the people, saying,


Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may YHWH your God be with you, as he was with Moses.


Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him must be put to death. Only be strong and courageous.”


Joshua said to them, “Y’all must not be afraid or discouraged. Y’all must be strong and courageous, for YHWH will do this to all y’all’s enemies whom y’all fight.”


YHWH said to Joshua, “Do not fear them, for I have delivered them into your hands. Not one of them will stand before you.”


YHWH said to Joshua, “Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you.


So YHWH was with Joshua; and his fame was in all the land.


YHWH said to Joshua, “Don’t be afraid or discouraged. Take all the warriors with you, arise, and go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land.


YHWH looked at him, and said, “Go in your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?”


Let it be, when these signs have come to you, that you do what is appropriate for the occasion; for God is with you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí