Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 5:6 - Y'all Version Bible

Y’all have condemned and murdered the righteous person who was not resisting y’all.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have condemned and have murdered the righteous (innocent man), [while] he offers no resistance to you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You have condemned and murdered the righteous one, who doesn’t oppose you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You led away and killed the Just One, and he did not resist you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You have condemned and put to death the Just One, and he resisted you not.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 5:6
24 Tagairtí Cros  

who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!


He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth.


But the tenants, when they saw the son, said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance.’


Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Jesus Barabbas and to have Jesus put to death.


But I tell y’all, don’t resist an evil person. But if someone slaps you on the right cheek, turn the other cheek to them as well.


Then he said, ‘The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear speech from his mouth.


Which one of the prophets didn’t y’all’s ancestors persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers y’all have now become!


Now the passage of the Scripture he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb is silent before its shearer, so he does not open his mouth.


But my righteous one will live by faith. But in the one who shrinks back, my soul takes no pleasure.”


But y’all have dishonored the poor. Don’t the rich oppress y’all and personally drag y’all into court?


Y’all lust but don’t have, so y’all murder. Y’all covet, but aren’t able to get, so y’all argue and battle. Y’all don’t have, because y’all don’t ask.


“If it is difficult for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?”