The Angel of YHWH found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur.
Genesis 22:11 - Y'all Version Bible The Angel of YHWH called to him out of the sky, and said, “Abraham, Abraham!” He said, “Here I am.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. Amplified Bible - Classic Edition But the Angel of the Lord called to him from heaven and said, Abraham, Abraham! He answered, Here I am. American Standard Version (1901) And the angel of Jehovah called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. Common English Bible But the LORD’s messenger called out to Abraham from heaven, “Abraham? Abraham?” Abraham said, “I’m here.” Catholic Public Domain Version And behold, an Angel of the Lord called out from heaven, saying, "Abraham, Abraham." And he answered, "Here I am." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And behold an angel of the Lord from heaven called to him, saying: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am. |
The Angel of YHWH found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur.
God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, “What troubles you, Hagar? Don’t be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.
Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.”
After these things, God tested Abraham and said to him, “Abraham!” He said, “Here I am.”
He said, “Don’t lay your hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.”
and said, “‘I have sworn by myself,’ says YHWH, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,
YHWH, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring,’ ʜᴇ will send ʜɪꜱ angel before you, and you are to take a wife for my son from there.
The angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am.’
Israel said to Joseph, “Aren’t your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them.” He said to him, “Here I am.”
God spoke to Israel in the visions of the night, and said, “Jacob, Jacob!” He said, “Here I am.”
the angel who has redeemed me from all evil, bless these boys, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude upon the earth.”
The Angel of YHWH appeared to him in a flame of fire from the middle of a bush. He looked and noticed that though the bush burned with fire, the bush was not consumed.
When YHWH saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.”
I heard the Lord’s voice, saying, “Whom should I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!”
We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’
He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”
The Angel of YHWH came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought y’all out of Egypt, and have led y’all to the land which I swore to give y’all’s ancestors. I said, ‘I will never break my covenant with y’all.
YHWH came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.”