Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 23:9 - Y'all Version Bible

There was a great uproar, and some of the scribes of the Pharisees rose up and began to argue, “We find no evil in this man. What if a spirit or angel has spoken to him?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then a great uproar ensued, and some of the scribes of the Pharisees' party stood up and thoroughly fought the case, [contending fiercely] and declaring, We find nothing evil or wrong in this man. But if a spirit or an angel [really] spoke to him–? Let us not fight against God!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And there arose a great clamor: and some of the scribes of the Pharisees’ part stood up, and strove, saying, We find no evil in this man: and what if a spirit hath spoken to him, or an angel?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Council members were shouting loudly. Some Pharisees who were legal experts stood up and insisted forcefully, “We find nothing wrong with this man! What if a spirit or angel has spoken to him?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then there occurred a great clamor. And some of the Pharisees, rising up, were fighting, saying: "We find nothing evil in this man. What if a spirit has spoken to him, or an angel?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there arose a great cry. And some of the Pharisees rising up, strove, saying: We find no evil in this man. What if a spirit hath spoken to him, or an angel?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 23:9
23 Tagairtí Cros  

When a person’s ways please YHWH, Hᴇ causes even their enemies to be at peace with them.


Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: “This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of YHWH our God.”


When the scribes and the Pharisees saw that he was eating with the sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?”


A third time, he said to them, “Why? What wrong has this man done? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have him punished and then release him.”


Then Pilate said to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”


But the Pharisees and their scribes complained to his disciples, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?”


So the crowd who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”


So if God gave them the same gift as us when we believed in the Lord Jesus Christ, who am I to try to hinder God?”


“But on the journey as I was approaching Damascus around noon, an intense light from the sky suddenly flashed around me.


I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul! Saul! Why are you persecuting me?’


I found that the accusation had to do with questions concerning their law, but there was no charge that deserved death or imprisonment.


(The Sadducees say that there is no resurrection, nor angels or spirits, but the Pharisees affirm all of these things.)


I found that he had done nothing worthy of death, but because he appealed to the Emperor, I decided to send him.


After they left the room, they said to one another, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.”


Last night, an angel from the God I belong to and serve stood beside me


But if this is from God, y’all won’t be able to overthrow it, and y’all will be found fighting against God!” And he persuaded them.


He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”


Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


He said to them, “YHWH is witness against y’all, and ʜɪꜱ anointed is witness today, that y’all have not found anything in my hand.” They said, “Hᴇ is witness.”


He said to David, “You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you.