Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 23:10 - Y'all Version Bible

10 When a dispute became so great that the commander was afraid that Paul would be torn to pieces by them, he ordered the troops to go down and seize him from them and bring him into the barracks.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And when the strife became more and more tense and violent, the commandant, fearing that Paul would be torn in pieces by them, ordered the troops to go down and take him forcibly from among them and conduct him back into the barracks.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The dispute became so heated that the commander feared they might tear Paul to pieces. He ordered soldiers to go down and remove him by force from their midst. Then they took him back to the military headquarters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And since a great dissension had been made, the tribune, fearing that Paul might be torn apart by them, ordered the soldiers to descend and to seize him from their midst, and to bring him into the fortress.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And when there arose a great dissension, the tribune fearing lest Paul should be pulled in pieces by them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:10
16 Tagairtí Cros  

“Now y’all consider this, those who forget God, or I will tear y’all into pieces, and there be no one to deliver.


or they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to rescue me.


who also eat the flesh of my people, and peel their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as meat within the cauldron.


As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” The commander replied, “You speak Greek?


the commander ordered him to be brought into the barracks. He told them to interrogate him with a whip to find out the reason the crowd was shouting at him like that.


But when the son of Paul’s sister heard about their ambush, he went into the barracks and told Paul.


“This man was seized by the Jews, and they were about to kill him when I arrived with the soldiers and rescued him, because I learned that he was a Roman citizen.


Wanting to know the reason why they were accusing him, I brought him down to their Council.


The next day they permitted the horsemen to go with him, while they returned to the barracks.


I have been on many journeys, with dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my own countrymen, dangers from ethnic groups, dangers in the city, dangers in the wilderness, dangers in the sea, and dangers from fake brothers.


Y’all pay attention, my beloved siblings, every human should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,


But if y’all have bitter jealousy and selfish ambition in your* heart, y’all must not boast or lie against the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí