Nevertheless ʜᴇ saved them for ʜɪꜱ name’s sake, that ʜᴇ might make ʜɪꜱ mighty power known.
1 John 2:12 - Y'all Version Bible I write to y’all little children, because y’all’s sins are forgiven because of his name. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake. Amplified Bible - Classic Edition I am writing to you, little children, because for His name's sake your sins are forgiven [pardoned through His name and on account of confessing His name]. American Standard Version (1901) I write unto you, my little children, because your sins are forgiven you for his name’s sake. Common English Bible Little children, I’m writing to you because your sins have been forgiven through Jesus’ name. Catholic Public Domain Version I am writing to you, little sons, because your sins are forgiven for the sake of his name. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake. |
Nevertheless ʜᴇ saved them for ʜɪꜱ name’s sake, that ʜᴇ might make ʜɪꜱ mighty power known.
Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, YHWH; for our rebellions are many. We have sinned against you.
and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in his name to all ethnic groups, beginning at Jerusalem.
When Jesus saw their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
All the prophets testify about him that through his name everyone who believes in him will receive forgiveness of sins.”
Therefore, let it be known to y’all, siblings, that the forgiveness of sins is proclaimed to y’all through this man.
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to humans by which we must be saved!”
Such were some of y’all. But y’all were washed, y’all were sanctified, y’all were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our transgressions, according to the riches of ʜɪꜱ grace
Instead, y’all are to be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave y’all.
But if we walk in the light as ʜᴇ is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus ʜɪꜱ Son, cleanses us from all sin.
If we confess our sins, ʜᴇ is faithful and righteous, such that ʜᴇ will forgive our sins and cleanse us from all unrighteousness.
My little children, I write these things to y’all so that y’all may not sin. If anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ, the righteous one.
I have not written to y’all because y’all don’t know the truth, but because y’all do know it, and because no lie is of the truth.
Siblings, I am not writing a new commandment to y’all, but an old one which y’all had from the beginning. The old commandment is the message which y’all heard.