Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 14:7 - Y'all Version Bible

7 Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, YHWH; for our rebellions are many. We have sinned against you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 O Lord, though our iniquities testify against us [prays Jeremiah], deal and work with us for Your own name's sake [that the heathen may witness Your might and faithfulness]! For our backslidings are many; we have sinned against You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Though our iniquities testify against us, work thou for thy name’s sake, O Jehovah; for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Even though our sins testify against us, help us, LORD, for your name’s sake. We have turned away from you and sinned against you time and again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 "O Lord, if our iniquities have responded against us, let it be for the sake of your name. For our rebellions are many; we have sinned against you.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 14:7
30 Tagairtí Cros  

YHWH, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is today. We are before you in our guiltiness! For no one can stand before you because of this.”


Not to us, YHWH, not to us, but to your name give glory, for your lovingkindness, and for your truth’s sake.


For your name’s sake, YHWH, pardon my iniquity, for it is great.


Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.


For my own sake, for my own sake, I will do it; for how would my name be profaned? I will not give my glory to another.


For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:


Woe is me because of my injury! My wound is serious; but I said, “Truly this is my grief, and I must bear it.”


“Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Therefore you must know and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken YHWH your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, YHWH Almighty.


Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us. For we have sinned against YHWH our God, we and our ancestors, from our youth even to this day. We have not obeyed YHWH our God’s voice.”


Moreover, YHWH said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there.


“Y’all’s iniquities have turned away these things, and y’all’s sins have deprived y’all of good.


Therefore a lion out of the forest will kill them. A wolf of the evenings will destroy them. A leopard will watch against their cities. Everyone who goes out there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backsliding has increased.


“Why do we sit still? Y’all gather together! Let’s enter into the fortified cities, and let’s be perish there, for YHWH our God has doomed us to perish, and given us poisoned water to drink, because we have sinned against YHWH.


Why then have the people of Jerusalem fallen back by a perpetual backsliding? They cling to deceit. They refuse to return.


But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.


Nevertheless I withdrew my hand and worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.


But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among which they were, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.


The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.


The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to YHWH their God, nor sought him, for all this.


When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord YHWH, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”


I will bear the indignation of YHWH, because I have sinned against him, until he pleads my case and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness.


to the end that we who first put our hope in Christ would be to the praise of ʜɪꜱ glory.


to the praise of the glory of ʜɪꜱ grace, by which ʜᴇ freely gave us favor in the Beloved.


were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; YHWH has not done all this.’”


For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí