Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 11:10 - William Tyndale New Testament

For this is he of whom it is written. Behold, I send my messenger before thy face which shall prepare thy way before thee.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Which shall prepare thy way before thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

This is the one of whom it is written, Behold, I send My messenger ahead of You, who shall make ready Your way before You. [Mal. 3:1.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He is the one of whom it is written: Look, I’m sending my messenger before you, who will prepare your way before you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For this is he, of whom it is written: 'Behold, I send my Angel before your face, who shall prepare your way before you.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 11:10
10 Tagairtí Cros  

¶ Verify I say unto you, among the children of women arose there not a greater than Ihon baptist. Notwithstanding he that is less in the kingdom of heaven, is greater than he.


Art thou he that shall come: or shall we look for another.


This is he of whom it is spoken by the prophet Isay, which saith: The voice of a crier in wilderness, prepare the Lord's way, and make his paths straight.


as it is written in the prophets, behold I send my messenger before thy face which shall prepare thy way before thee.


And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways:


he said: I am the voice of a crier in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Esayas.