¶ When Iesus had heard that Ihon was taken, he departed into Galilee,
Luke 4:14 - William Tyndale New Testament ¶ And Iesus returned by the power of the spirit into Galile, and the fame of him went throweout all the region round about. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. Amplified Bible - Classic Edition Then Jesus went back full of and under the power of the [Holy] Spirit into Galilee, and the fame of Him spread through the whole region round about. American Standard Version (1901) And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about. Common English Bible Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about him spread throughout the whole countryside. Catholic Public Domain Version And Jesus returned, in the power of the Spirit, into Galilee. And his fame spread throughout the entire region. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Jesus returned in the power of the spirit, into Galilee, and the fame of him went out through the whole country. |
¶ When Iesus had heard that Ihon was taken, he departed into Galilee,
But they as soon as they were departed, spread abroad his name through out all the land.
¶ After that Ihon was taken, Iesus came into Galile, preaching the gospel of the kingdom of God,
Anon his name spread abroad throughout all the region bordering on Galile.
And as soon as the devil had ended all his temptations, he departed from him for a season.
And the fame of him spread abroad throweout all places of the country round about.
which preaching was published thorowout all Jewery, and began in Galile, after the baptism preached by Ihon,