Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 8:2 - William Tyndale New Testament

and early in the morning came again into the temple, and all the people came unto him, And he sat down, and taught them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Early in the morning (at dawn), He came back into the temple [court], and the people came to Him in crowds. He sat down and was teaching them,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Early in the morning he returned to the temple. All the people gathered around him, and he sat down and taught them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And early in the morning, he went again to the temple; and all the people came to him. And sitting down, he taught them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 8:2
14 Tagairtí Cros  

¶ The same time said Iesus to the multitude: ye be come out as it were unto a thief, with swords and staves for to take me: daily I sat among you teaching in the temple, and ye took me not.


In the day time taught he in the temple, and at night, he went out, and had abiding in the mount olivete.


And all the people came in the morning to him in the temple, for to hear him.


¶ And he closed the book, and gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all that were in the synagogue, were fastened on him.


Iesus entered into one of the ships, which pertained to Simon, and prayed him, that he would carry him a little from the land. And he sat down and taught the people out of the ship.


Iesus said unto them: My meat is to fulfill the will of him that sent me. And to finish his work.


These words spake Iesus in the treasury, as he taught in the temple. And no man laid hands on him, For his time was not yet come.


The scribes and pharises brought unto him a woman taken in advoutry, and set her in the midst and said unto him:


When they heard that, they entered into the temple early in the morning and taught. ¶ The chief priest came and they that were with him and called a council together, and all the seniors of the children of Israhel, and sent to the prison to fetch them.