Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:55 - William Tyndale New Testament

55 ¶ The same time said Iesus to the multitude: ye be come out as it were unto a thief, with swords and staves for to take me: daily I sat among you teaching in the temple, and ye took me not.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

55 At that moment Jesus said to the crowds, Have you come out with swords and clubs as [you would] against a robber to capture Me? Day after day I was accustomed to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

55 In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

55 Then Jesus said to the crowds, “Have you come with swords and clubs to arrest me, like a thief? Day after day, I sat in the temple teaching, but you didn’t arrest me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

55 In that same hour, Jesus said to the crowds: "You went out, as if to a robber, with swords and clubs to seize me. Yet I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not take hold of me.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:55
15 Tagairtí Cros  

¶ And when he was come into the temple, the chief priests and the seniors of the people came unto him as he was teaching, and said: by what authority doest thou these things? and who gave thee this power?


¶ While he yet spake, lo, Iudas one of the twelve came, and with him a great multitude with swords and staves, which were sent from the chief priests and seniors of the people.


¶ And he rose from thence, and went into the coasts of Jewry through the region that is beyond Iordan. And the people resorted unto him afresh: And as he was wont he taught them again.


¶ And Iesus answered, and said teaching in the temple: how say the scribes, that Christ is the son of David?


And he taught daily in the temple. The high priests and the scribes and the chief of the people, went about to destroy him:


¶ And it fortuned in one of those days, As he taught the people in the temple, And preached the gospel. The high priests and the scribes came unto him with the seniors,


¶ And he closed the book, and gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all that were in the synagogue, were fastened on him.


¶ In the midst of the feast, Iesus went up into the temple, and taught.


¶ Then cried Iesus in the temple as he taught saying: And me ye know, and whence I am ye know: and I am not come of myself. But he that sent me is true, whom ye know not.


and early in the morning came again into the temple, and all the people came unto him, And he sat down, and taught them.


These words spake Iesus in the treasury, as he taught in the temple. And no man laid hands on him, For his time was not yet come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí