Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 4:9 - Wesley's New Testament 1755

Be afflicted, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into heaviness.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 4:9
25 Tagairtí Cros  

They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out the vineyard to other husbandmen who will render him the fruits in their seasons.


Happy are they that mourn; for they shall be comforted.


But Abraham said, Son, remember, that thou in thy life-time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.


Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.


Wo to you that are full; for ye shall hunger: wo to you that laugh now; for ye shall mourn and weep.