Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Peter 1:12 - Wesley's New Testament 1755

Wherefore I will not neglect always to remind you of these things, though ye know them, and are established in the present truth,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So I intend always to remind you about these things, although indeed you know them and are firm in the truth that [you] now [hold].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So I’ll keep reminding you about these things, although you already know them and stand secure in the truth you have.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For this reason, I will always begin to admonish you about these things, even though, certainly, you know them and are confirmed in the present truth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For which cause I will begin to put you always in remembrance of these things: though indeed you know them, and are confirmed in the present truth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Peter 1:12
20 Tagairtí Cros  

And the churches were established in the faith, and increased in number daily.


Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not tedious to me, and it is safe for you.


your love to all the saints) For the hope which is laid up for you in heaven,


Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.


If thou remind the brethren of these things, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, nourishing them with the words of faith, and of the good doctrine whereto thou hast attained.


Wherefore I put thee in remembrance, to stir up the gift of God which is in thee, by the laying on of my hands.


But call ye to mind the former days, in which, after ye were inlightened, ye endured so great a conflict of sufferings:


Be not carried about with divers and strange doctrines; for it is good, that the heart be stablished with grace, not with meats, in which they that have walked have not been profited.


Now the God of all grace, who hath called us by Christ Jesus to his eternal glory, after ye have suffered a while, himself shall perfect, stablish, strengthen, settle you.


By Silvanus, a faithful brother, as I suppose, I have written briefly to you, exhorting and adding my testimony, that this is the true grace of God wherein ye stand,


Yea I think it right, so long as I am in this tabernacle to stir you up by reminding you:


But I will endeavour, that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.


This second epistle, beloved, I now write to you, in both which I stir up your pure minds by way of remembrance,


Ye, therefore, beloved, knowing these things before, beware, lest ye also being led away by the error of the wicked fall from your own stedfastness:


I have not written to you, because ye know not the truth; but because ye know it, and that no lie is of the truth.


which abideth in us, and shall be with us for ever.


But ye, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.


Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common salvation, it was needful for me to write to you and exhort you, to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.


I am therefore willing to remind you, who once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.