Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ruth 2:13 - Tree of Life Version

She said, “May I continue to find favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your maidservant, even though I am not one of your maidservants.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then she said, Let me find favor in your sight, my lord. For you have comforted me and have spoken to the heart of your maidservant, though I am not as one of your maidservants.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.

Féach an chaibidil

Common English Bible

She said, “May I continue to find favor in your eyes, sir, because you’ve comforted me and because you’ve spoken kindly to your female servant—even though I’m not one of your female servants.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

She said, "I have found favor before your eyes, my lord, who has consoled me, and you have spoken to the heart of your handmaid, who is unlike one of your young women."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she said: I have found grace in thy eyes, my lord, who hast comforted me and hast spoken to the heart of thy handmaid, who am not like to one of thy maids.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ruth 2:13
15 Tagairtí Cros  

Now I’ve come to possess oxen and donkeys, flocks, male servants and female servants. I sent word to tell my lord, in order to find favor in your eyes.’”


Yet Jacob said, “No, please! If I have found favor in your eyes, then you will take my offering from my hand. For this is the reason I’ve seen your face—it is like seeing the face of God—and you’ve accepted me!


Then Esau said, “Please let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “What’s this? Let me find favor in my lord’s eyes.”


“What do you mean by this whole caravan that I’ve met?” So he said, “To find favor in your eyes, my lord.”


But his soul clung to Dinah, Jacob’s daughter, and he loved the young woman and spoke reassuringly to the young woman.


May El Shaddai grant you mercy before the man, so that he may release your other brother to you, along with Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved.”


Then the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” “I bow low,” Ziba said. “Let me find favor in your eyes, my lord the king.”


The fear of Adonai is the discipline of wisdom, and humility comes before honor.


“So then, I Myself will entice her, I will bring her into the wilderness and speak to her heart.


Do nothing out of selfishness or conceit, but with humility consider others as more important than yourselves,


Then her husband arose and went after her to speak kindly to her to bring her back. He had his servant and a pair of donkeys with him. So she brought him into her father’s house, and when the father of the young woman saw him, he was glad to meet him.


May Adonai repay you for what you have done, and may you be fully rewarded by Adonai, God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”


At mealtime Boaz said to her, “Come over here and eat some bread and dip your piece into the wine vinegar.” So she sat beside the harvesters and he held out to her roasted grain. She ate until she was full, and some was still left.


“May your maidservant find favor in your eyes,” she said. So the woman went her way; she ate, and her countenance was no longer dejected.


So she rose, bowed down with her face to the ground and said, “Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.”