Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 6:7 - Tree of Life Version

But closely watching Him were the Torah scholars and Pharisees, to see if He heals on Shabbat, so that they might find grounds to accuse Him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the scribes and the Pharisees kept watching Jesus to see whether He would [actually] heal on the Sabbath, in order that they might get [some ground for] accusation against Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The legal experts and the Pharisees were watching him closely to see if he would heal on the Sabbath. They were looking for a reason to bring charges against him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the scribes and Pharisees observed whether he would heal on the Sabbath, so that they might thereby find an accusation against him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 6:7
14 Tagairtí Cros  

My friends and my companions stay away from my wound, and my kinsmen stand far off.


Those who make a man out to be guilty with a word, and trap him who reproves at the gate, and deny justice with meaninglessness.


For I heard the whispering of many: “‘Terror on every side?’ Denounce him! Let’s denounce him!” Even all my close friends are watching for my fall: “Perhaps he may be deceived, so we’ll get the better of him, and we’ll get our revenge on him.”


But I tell you, do not resist an evildoer. But whoever slaps you on your right cheek, turn to him also the other.


Now some were carefully watching Him, to see if He would heal him on Shabbat, so that they might accuse Him.


But the synagogue leader, indignant that Yeshua had healed on Shabbat, started telling the crowd, “There are six days in which work should be done—so come to be healed on those days and not on Yom Shabbat!”


Now they watched Him and sent spies who pretended to be righteous, in order to trap Him in His words so they could hand Him over to the power and authority of the governor.


So some of the Pharisees began saying, “This man isn’t from God, because He doesn’t keep Shabbat!” But others were saying, “How can a sinner perform such signs?” So there was a split among them.