Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 16:28 - Tree of Life Version

For I have five brothers to warn, so that they will not also come to this place of torment.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For I have five brothers–so that he may give [solemn] testimony and warn them, lest they too come into this place of torment.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I have five brothers. He needs to warn them so that they don’t come to this place of agony.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

so that he may testify to them, lest they also come into this place of torments.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 16:28
16 Tagairtí Cros  

“Then the rich man said, ‘I beg you then, Father Abraham, send Lazarus to my father’s house!


And He commanded us to proclaim to the people and to testify that He is the One ordained by God as Judge of the living and the dead.


Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became occupied with the message, urgently testifying to the Jewish people that Yeshua is the Messiah.


With many other words he warned them and kept urging them, saying, “Save yourselves from this twisted generation!”


testifying to both Jewish and Greek people repentance to God and trust in our Lord Yeshua.


except that the Ruach ha-Kodesh bears witness to me from city to city, saying that bondage and afflictions await me.


However, I don’t consider my life of any value, except that I might finish my course and the office I received from the Lord Yeshua, to declare the Good News of the grace of God.


The following night the Lord stood beside Paul and said, “Take courage! For just as you have testified about Me in Jerusalem, so you must also testify in Rome!”


Since I have had God’s help, to this day I have stood here testifying to both small and great. I am saying nothing but what the Prophets and Moses said was going to happen—


They set a day to meet Paul and came to him at his quarters in large numbers. From morning until evening he was explaining everything to them, testifying about the kingdom of God and trying to persuade them about Yeshua from both the Torah of Moses and the Prophets.


So when they had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, proclaiming the Good News to many Samaritan villages.


Again I testify to every man who lets himself be circumcised, that he is obligated to keep the whole Torah.


So I tell you this, indeed I insist on it in the Lord—walk no longer as the pagans do, stumbling around in the futility of their thinking.


For you know how, as a father with his own children,


and not to overstep his brother and take advantage of him in this matter— because the Lord is the avenger in all these things, as we told you before and solemnly warned you.