Then seven years of famine will come up after them and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten and the famine will consume the land.
Lamentations 3:17 - Tree of Life Version My soul has been deprived of shalom, I have forgotten goodness. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity. Amplified Bible - Classic Edition And You have bereaved my soul and cast it off far from peace; I have forgotten what good and happiness are. American Standard Version (1901) And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity. Common English Bible I’ve rejected peace; I’ve forgotten what is good. Catholic Public Domain Version VAU. And my soul has been driven away from peace; I have forgotten what is good. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Vau. And my soul is removed far off from peace: I have forgotten good things. |
Then seven years of famine will come up after them and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten and the famine will consume the land.
Remember, my life is but a breath; my eyes will not see goodness again!
Salvation is far from the wicked, for they do not seek after Your decrees.
Behold, it was for my own shalom that I had great bitterness. You have loved my soul out of the Pit of destruction! For You have flung all my sins behind Your back.
Though the mountains depart and the hills be shaken, My love will not depart from you, nor will My covenant of peace be shaken, says Adonai who has compassion on you.
All of us growl like bears or moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.
On all the bare hills in the wilderness destroyers have come. For the sword of Adonai is devouring from the one end of the land to the other end of the land. No flesh has shalom.
Have You utterly rejected Judah? Has Your soul loathed Zion? Why have You smitten us, and there is no healing for us? We looked for shalom, but nothing good came, and for a time of healing, but suddenly, terror!
For thus says Adonai: “Do not enter a house of mourning, neither go to lament nor bemoan them. For I have taken away My shalom from this people”—it is a declaration of Adonai—“as well as My mercy and compassion.
We hoped for shalom, but it is no good, for a time of healing —and suddenly, terror!”
Over these things I weep. My eyes overflow with water. For far from me is a comforter, who might refresh my soul. My children are desolate, because the enemy has prevailed.”
Before those days there were no wages for man or animal, nor was there any shalom from adversity for those who came or went because I set every one against his neighbor.