Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 2:12 - Tree of Life Version

They say to their mothers, “Where is grain and wine?” as they faint like a wounded soldier in the city squares, as their lives ebb away in their mothers’ bosom.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They say to their mothers, Where is corn and wine? When they swooned as the wounded In the streets of the city, When their soul was poured out Into their mothers' bosom.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They keep crying to their mothers, Where is corn and wine [food and drink]? as they faint like wounded men in the streets of the city, as their lives ebb away on their mothers' bosom.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They say to their mothers, Where is grain and wine? When they swoon as the wounded in the streets of the city, When their soul is poured out into their mothers’ bosom.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They say to their mothers, “Where are grain and wine?” while fainting like the wounded in the city streets, while their lives are draining away at their own mothers’ breasts.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

LAMED. They said to their mothers, "Where is the wheat and the wine?" when they fell like the wounded in the streets of the city, when they breathed out their lives into the bosoms of their mothers.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lamed. They said to their mothers: Where is corn and wine? when they fainted away as the wounded in the streets of the city: when they breathed out their souls in the bosoms of their mothers.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 2:12
9 Tagairtí Cros  

“And now my soul is poured out within me; days of suffering have taken hold of me.


My tears have been my food day and night, while they say to me all day: “Where is your God?”


On God, my salvation and my glory is the rock of my strength. My refuge is in God.


Your sons have fainted. They lie at every street corner, like an antelope in a net. They are full of Adonai’s fury, the rebuke of your God.


Therefore I will give Him a portion with the great, and He will divide the spoil with the mighty— because He poured out His soul to death, and was counted with transgressors. For He bore the sin of many, and interceded for the transgressors.


They will devour your harvest and your food. They will devour your sons and your daughters. They will devour your flocks and your herds. They will devour your vines and your fig trees. They will demolish your fortified cities —the ones in which you trust— with the sword.


All her people groan, as they seek bread. They traded their treasures for food to keep themselves alive. “Look, Adonai, and see! For I have become despised!”


The nursing infant’s tongue clings to the roof of his mouth for thirst. Little children ask for bread, but no one gives it t0 them.


I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword into his hand. I will break the arms of Pharaoh, so he will groan before him like a fatally wounded man.