Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 11:28 - Tree of Life Version

After she said this, she left and secretly told her sister Miriam, “The Teacher is here, and He’s calling for you.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

After she had said this, she went back and called her sister Mary, privately whispering to her, The Teacher is close at hand and is asking for you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here, and calleth thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

After she said this, she went and spoke privately to her sister Mary, “The teacher is here and he’s calling for you.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when she had said these things, she went and called her sister Mary quietly, saying, "The Teacher is here, and he is calling you."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when she had said these things, she went, and called her sister Mary secretly, saying: The master is come, and calleth for thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 11:28
19 Tagairtí Cros  

In that day,” declares Adonai-Tzva’ot, “every man will invite his neighbor to sit under the vine and under the fig tree.’”


He said, “Go into the city to a certain man, and tell him, ‘The Teacher says, “My time is near; at your house I am to keep the Passover with My disciples.”’”


Yeshua stopped and said, “Call him over.” So they call the blind man, saying, “Take heart! Get up, He’s calling you!”


and wherever he enters, tell the homeowner, ‘The Teacher says, “Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?”’


And say to the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?”’


First he finds his own brother Simon and tells him, “We’ve found the Messiah!” (which is translated Anointed One).


Philip finds Nathanael and tells him, “We’ve found the One that Moses in the Torah, and also the prophets, wrote about—Yeshua of Natzeret, the son of Joseph!”


To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice. The shepherd calls his own sheep by name and leads them out.


When Martha heard that Yeshua was coming, she went out to meet Him; but Miriam sat in the house.


As soon as Miriam heard, she quickly got up and was coming to Him.


Now Yeshua had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met Him.


You call Me ‘Teacher’ and ‘Master’—and rightly you say, for I am.


Yeshua says to her, “Miriam!” Turning around, she says to Him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).


Therefore the disciple whom Yeshua loved said to Peter, “It’s the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around himself—for he was stripped down for work—and threw himself into the sea.


Therefore encourage one another and build each other up—just as you in fact are doing.


Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble!