From there he went up to Bethel. As he was going up along the road, some young boys came out of the city. They mocked him saying to him, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”
Job 30:1 - Tree of Life Version “But now they mock me— those younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. Amplified Bible - Classic Edition BUT NOW they who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock. American Standard Version (1901) But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock. Common English Bible But now those younger than I mock me, whose fathers I refused to put beside my sheepdogs. Catholic Public Domain Version But now, those younger in years scorn me, whose fathers I would not have seen fit to place with the dogs of my flock, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock. |
From there he went up to Bethel. As he was going up along the road, some young boys came out of the city. They mocked him saying to him, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”
“I have become a laughingstock to my friend, though I called on God and He answered— a righteous and blameless man is a laughingstock!
Moreover, what use was the strength of their hands to me, since their vigor has gone from them.
The arrogant have viciously ridiculed me, yet I did not turn away from Your Torah.
The people will oppress one another— each one by his fellow, each one by his neighbor. The child will be insolent to the aged, and dishonorable to the honorable.
Some began to spit on Him, to blindfold Him, and to beat Him with their fists, saying, “Prophesy!” Also the guards slapped Him around.
And he said to them, “You brought this Man to me as one who incites the people to revolt. But having examined Him in your presence, I have found no case against this Man regarding what you accuse Him of doing.
But they shouted out all together, saying, “Take this fellow away! Release to us Bar-Abba!”
The people stood there watching. And even the leaders were sneering at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Messiah of God, the Chosen One!”
One of the evildoers hanging there was jeering at Him, saying, “Aren’t You the Messiah? Save Yourself—and us!”
But some of the Jewish people became jealous. Taking some wicked fellows of the marketplace and gathering a crowd, they stirred the city into an uproar. They attacked Jason’s house, trying to bring Paul and Silas out to the mob.
One of them, one of their own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”