Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 3:5 - Tree of Life Version

5 The people will oppress one another— each one by his fellow, each one by his neighbor. The child will be insolent to the aged, and dishonorable to the honorable.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the people shall be oppressed, each one by another, and each one by his neighbor; the child shall behave himself proudly and with insolence against the old man, and the lowborn against the honorable [person of rank].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The people will oppress each other, each one against the other, neighbor against neighbor. The young will bully the old, the rogue, and the respectable.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And the people will rush, man against man, and each one against his neighbor. The child shall rebel against the elder, and the ignoble against the noble.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 3:5
28 Tagairtí Cros  

From there he went up to Bethel. As he was going up along the road, some young boys came out of the city. They mocked him saying to him, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”


Oy , a sinful nation, a people weighed down with iniquity, offspring of evildoers, sons dealing corruptly! They have abandoned Adonai. They have despised Israel’s Holy One. They have turned backwards.


Ephraim’s envy will end, those hostile to Judah will be cut off. Ephraim will not be jealous of Judah, and Judah will not harass Ephraim.


I will stir up Egyptian against Egyptian. Everyone will fight against his brother, and everyone against his neighbor— city against city, kingdom against kingdom.


By the wrath of Adonai-Tzva’ot is the land burnt up; The people are as fuel for the fire. No one spares his brother.


“But your eyes and your heart are only on your unjust gain, and on shedding innocent blood, and committing extortion and fraud.”


They accept bribes in order to shed blood in you; you have taken usurious interest. You have greedily gained by oppressing your neighbors, and you have forgotten Me.” It is a declaration of Adonai.


“You are to rise up in the presence of the gray-haired and honor the presence of the elderly. So you will fear your God. I am Adonai.


Hear this word, you cows of Bashan, who are on Samaria’s hill, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their masters: “Bring, so we may drink.”


Her leaders give judgment for a bribe. Her priests give direction for a price. Her prophets practice divination for money. Yet they lean on Adonai by saying: “Is not Adonai in our midst? No calamity will come upon us!”


The pious have perished from the land, there is none upright among mankind. All of them lie in wait for blood. A man hunts his brother with a net.


I will no longer have compassion on the inhabitants of the land”—it is a declaration of Adonai. “Behold, I will hand everyone over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver them from their hand.”


“Then I will draw near to you in judgment, and I will be a swift witness against sorcerers, adulterers, perjurers those who extort a worker’s wage, or oppress the widow or an orphan, those who mislead a stranger. They do not fear Me,” says Adonai-Tzva’ot.


Then they spat in His face and pounded Him with their fists. Others slapped Him and demanded,


Some began to spit on Him, to blindfold Him, and to beat Him with their fists, saying, “Prophesy!” Also the guards slapped Him around.


They blindfolded Him and kept asking Him, saying, “Prophesy! Who is the one who hit You?”


But you have dishonored the poor person. Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court?


Behold, the wages of the workers who mowed your fields—which you kept back by fraud—are crying out against you. And the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí